Kieli on valtaa
Olen menossa huomenna ensimmäiseen valtuuston kokoukseeni. Kyseessä on ylimääräinen valtuusto, jossa käsitellään vain kaksi kaavaa sekä kaupungin talousohjelma. Vaikka en ole Turun kunnallispolitiikan syövereissä kovin paljoa ollutkaan, olen melko perillä poliittisesta järjestelmästä sekä tottunut lukemaan monenmoisia tekstejä. Silti oli kyllä pänttäämistä tuon talousohjelman kanssa. Kieli oli kankeaa, tyhjänpäiväistä ja byrokraattista sekä asiat ilmaistu epäselvästi. Ohjelmasta löytyy esim. tällaista tekstiä: "Tuote ansaitsee varastointipaikan, mikäli sen varastointi tuottaa lisäarvoa toimitusprosessissa." (No enpä olisi ikinä arvannut) tai "Hallintokuntakohtaisen toimenpideohjelman taloudelliset vaikutukset on huomioitu suunnitelmakauden vuosille kohdennettuna ja laskettu rakenteellisesti sisään kyseisten hallintokuntien taloussuunnitelmiin sekä vuoden 2010 ohjelukuihin." (On sitten haluttu paljon hienoja sanoja yhteen virkkeeseen).
Monta kertaa tekstiä lukiessa tuntui, ettei ollut oikein kärryillä, mitä siinä todella esitettiin päätettäväksi. Ei hyvä. Politiikassa asiat pitäisi pystyä - tai vähintään pyrkiä - esittämään niin selkeästi, että tavallinen kuntalainen kykenee ottamaan selvää, mitä hänen kunnassaan tapahtuu. Ihmettelen kovasti, jos kovinkaan moni turkulainen jaksaa tuota talousohjelmaa lukea paria sivua pitemmälle tai kokee sisäistäneensä sen nopealla lukemisella. Se siitä avoimesta päätöksenteosta, jos kansalaiset eivät pysty kommentoimaan tulossa olevia päätöksiä. Ja se siitä demokratiasta, jos täytyy olla todella kokenut ja sisällä virkamiesten käyttämässä kielessä, jotta kunnolla pystyy sisäistämään esitettävät asiat. Ensin kirjoitetaan tällaista tekstiä ja sen jälkeen ihmetellään suureen ääneen, että miten niin valta pakenee virkamiehille. Miten niin, tosiaankin.
0 Comments:
Lähetä kommentti
<< Home